• 最新消息News
  • 關於期刊About Us
    發行宗旨
    Aims and Scope
    發行資訊
    Journal Information
    聯絡資訊
    Contact Us
    同儕審查
    Peer Review
    出版倫理
    Publication Ethics
  • 編輯委員會Editorial Board
    編輯委員會 編輯室 編輯流程
  • 投稿須知For Authors
    徽稿啟事
    Submission Guidelines
    論文體例
    Reference Guide
  • 前期出版Archive

搜尋結果


查詢關鍵字 translation    搜尋結果共 9 筆
No. 論文名稱 作  者 期  數
1 森鷗外《莎樂美》譯本的日本反應 顏涵銳 65
2 「大眾語」創作的試驗:陳子展《詩經》白話翻譯與大眾語運動之研究 史甄陶 62
3 不可譯之道、不可道之名:雷慕沙與《道德經》翻譯 潘鳳娟 61
4 Historic Classic as Global Interculture: 文心雕龍 Literary Heart Carving Dragon and Its Translations 吳光明 59
5 Exploiting Literary Fame?: A Study of Chinese Translations of Virginia Woolf’s To the Lighthouse 李根芳 57
6 哲學概念的中譯問題:以法國哲學家暨漢學家朱利安教授 所提出的哲學概念為例 卓立 52
7 從hermeneuein至文本理解之義理生成發展:辯證性——系統性及體系性詮釋學理論基本網絡 陸敬忠 34
8 1930 年代東亞超現實繪畫的共相與生變 ——以臺灣、中國畫會為主的比較考察 蔡家丘 25
9 從追逐現代化到反思文化現代性:日治文人 魏清德的文化認同與對臺灣美術的期許 謝世英 8
  • 第 35 期
  • 第 34 期
  • 第 33 期
  • 第 32 期
  • 第 31 期
國立中央大學文學院 College of Liberal Arts, NCU   |   國立中央大學藝術學研究所 Graduate Institute of Art Studies, NCU