(170)
|
從儒家的觀點省察台港兩地有關 活體器官捐贈的相關規定 |
Critical Examination on the Regulations of Living Organ Donation in Taiwan and Hong Kong: A Confucian Perspective |
|
作者 |
黃漢忠 |
Author |
Hon-Chung Wong |
關鍵詞 |
人體器官移植條例、
活體肝臟捐贈、
儒家
|
Keywords |
Human Organ Transplant Act,
Living Liver Donation,
Confucianism
|
摘要 |
2017 年香港發生一起活體器官捐贈的爭議事件,引起公眾關
注。一位只差三個月便滿十八歲的少女,希望捐贈其部分肝臟給
她急需換肝的母親,但由於她未達法定器官捐贈的年齡而遭到拒
絕。正當香港各界爭論是否應放寬活體捐贈的年齡限制之際,一
位與這對母女素未謀面而已成年的年輕女士,自願把部分肝臟捐
給少女的母親,讓她可以順利換肝。然而,若此事件發生在台
灣,則這位女士恐無法如願,因為根據台灣「人體器官移植條
例」的規定,不但捐肝者的年齡至少必須滿十八歲,而且即使是
活體器官的成年捐贈者,也只能將其器官捐贈給五親等以內的血
親或配偶。本文的目的,即從儒家的觀點,以及通過與世界各國
類似案例的比較,以檢視台港兩地有關活體器官捐贈規定的合理
性問題。 |
Abstract |
In 2017, a controversial incident of living organ donation in Hong Kong
attracted public concern. A girl who turned 18 years old after three months
hoped to donate part of her liver to her mother who urgently needed a liver
transplant, but she was refused because she was under the age of legal organ
donation. As people in Hong Kong were debating whether the age limit for live
donation should be relaxed, an adult young woman who had never met with that
mother and daughter voluntarily donated part of her liver to the former, so that
she could eventually receive a liver transplant. However, this lady would not be
able to do so if this incident happened in Taiwan. According to the Human
Organ Transplant Act, not only must the donor be at least 18 years old, but even
adult donors (aged 20 or above) of living organs can only donate their organs to
their spouse, or their blood relatives within the fifth degree. This paper aims at
examining the rationality of living organ donation regulations in Taiwan and
Hong Kong from the Confucian point of view and comparison with similar
cases in other countries. |
|
|
|