1 |
論《瑪麗安娜的一生》中嬌媚之態的策略 |
朱鴻洲 |
69 |
2 |
森鷗外《莎樂美》譯本的日本反應 |
顏涵銳 |
65 |
3 |
字化成宇:從象徵到真實 |
林耀盛 |
61 |
4 |
不可譯之道、不可道之名:雷慕沙與《道德經》翻譯 |
潘鳳娟 |
61 |
5 |
La caricature de l'émotivité dans Bouvard et Pécuchet de Flaubert |
Katarzyna Stachura |
61 |
6 |
Maximalisme acédiaste dans Madame Bovary de Gustave Flaubert |
Katarzyna Stachura |
55 |
7 |
朝鮮時代女性詩文集編纂流傳的文化史考察 |
張伯偉 |
46 |
8 |
從「不分唐宋」到「詩學晚唐」:清代臺灣文人對唐宋詩的審美態度 |
余育婷 |
45 |
9 |
經典與意義建構——從《論語》「甚矣章」的說解論「詮釋脈絡」在經典闡釋中的作用 |
張錫輝 |
44 |
10 |
直觀自然的遺忘:胡塞爾對現代科學的解構 |
劉國英 |
38 |
11 |
明治時期以來候文史料判讀方法 |
伊藤桃子 |
35 |
12 |
象徵與譬喻:儒家經典詮釋的兩條進路 |
林維杰 |
34 |
13 |
從風景到地方: 1970年代臺灣攝影中的風土與寓居視野 |
曾少千 |
33 |
14 |
巴特寫攝影:從《明室》讀《巴特寫巴特》 |
許綺玲 |
33 |
15 |
Interpreting Emblems, Emblems Interpreting: Love's mortal battle in Maurice Sceve's Delie |
Brooke Donaldson |
33 |
16 |
藝術史的跨領域教育 |
蔡佩桂 |
31 |
17 |
以重現/重演「現場」為方法的藝術史實踐和書寫 |
王聖閎 |
31 |
18 |
宋元論著徵引或評論衛湜《禮記集說》考述 |
楊晋龍 |
30 |
19 |
藝術文件與(不)可加速的生命:論謝德慶的身體—機器、時間性及其抵抗潛能 |
王聖閎 |
30 |
20 |
細讀與嘲謔——《柳如是別傳》讀後隅記 |
毛文芳 |
30 |
21 |
專號序 |
吳方正 (專號客座主編) |
29 |
22 |
龔自珍散文的諷刺藝術 |
陳德錦 |
28 |
23 |
華人公民社會的典範: 讀黃進興等著,胡曉真主編:《閱讀余英時:著作與志業》 |
梁右典 |
26 |
24 |
清末民初溫州瑞安下層士紳的閱讀生活──以《張棡日記》為例 |
吳晶 |
24 |
25 |
閱讀威廉.霍加斯的《賈里克扮演理查三世》圖像: 作為劇場文件與社會文本 |
林雯玲 |
24 |
26 |
有緣千里來相會──臺北聖家堂彩繪玻璃的前世今生 |
于禮本 |
24 |
27 |
1950年代末至1960年代初的臺語片明星現象:「明星夢」與「香港熱」之探討 |
梁碧茹 |
23 |
28 |
狄培理的亞洲「核心課程」著作 |
鄭文泉 |
23 |
29 |
正續《道藏》收錄的鸞書及其引述《詩經》述論 |
楊晉龍 |
21 |
30 |
知識的建構與典範的創新:論「幼學雜字」在傳統蒙學教育上之意義與價值 |
周安邦 |
20 |
31 |
靈光,不靈光:數位媒介複製時代中的戲劇表演— 論「現場性」及「靈光」的消逝與轉化 |
蘇子中 |
19 |
32 |
「興於《詩》」──論朱熹讀《詩經》之法 |
史甄陶 |
17 |
33 |
《意外的春天》與《珈琲時光》的 「套層密藏」詩學 |
林文淇 |
5 |
34 |
尋找《明室》中的〈未來的文盲〉… |
許綺玲 |
4 |